“Differance is what
makes the movement of signification possible only if each element that is said
to be “present” appearing on the stage of presence, is related to something
other than itself but retains the mark of a past element and already lets
itself be hollowed out by the mark of its relation to a future element”
(Derrida 287).
John Locke theorized that words are
inherently insufficient in their ability to convey complex ideas, thus
rendering language is fundamentally imperfect. In his 33 propositions Locke
more than thoroughly explains the shortcomings that come with words, yet his
argument remains firmly in the realm of painstaking classification. Locke goes
into concentrated detail in his dissection of what language is not, yet he
never ventures into the murky unknown of what language is. Jacques Derrida
endeavours to explain his concept of “differance” in terms of language.
Differance is, in simple terms, is a play on the French word differer, which means to defer and to differ (Derrida 279). This intentional misspelling de-emphasizes the traditional advantage of speech over written word and complicates the relationship between the two in terms of significance. “With it’s a, differance, more properly refers to what in classical language would be called the origin or production of differences and the differences between differences, the play of differences. Its locus and operation will therefore be seen wherever speech appeals to difference” (Derrida 298). This interplay of differences displays the tension between written and spoken word, which draws from a conflict of origin; writing is not an antecedent of speech, just as speech is not an evolution of writing. Language does not pull its significance form its origin or its context, its substance is in its space- its relations and divergence from the moment it is situated in.
This space echoes an ethereal sensation of
difference and sameness; Derrida refers to this sensation as a trace “all ideas and all objects of
though and perception bear the trace of other things, other moments, other
presences” (Derrida 278). The trace of a word links it to the present by its
relation to the past and indication of the future. “The same
process of difference haunts the idea of a spatially determinate identity of
presence. Any spatiality locatable object of thought or idea has an identity or
presence of its own only by differing from other things” (Derrida 279). This bold statement takes the study
of language to a place Locke did not venture; Derrida is not making a case for
lingual imperfection as much as he is trying to foster an understanding of the
way language is situated in the realm of the temporal.
An idea only exists based on relative
association- the things that tie it to the past and make it indicative of the
future are that which denote the illusion of the present. Substance is a
culmination of exterior components that influence language; words draw their
import from difference. Words differ endlessly because of the relatedness of
the ideas they represent and the indefinite nature of those ideas. Derrida contends
that language has no innate presence of its own; it is made up entirely of that
which it is related to and that which it differs from. “Differance is not
simply active (any more than it is a subjective accomplishment); it rather
indicates the middle voice, it precedes and sets up the opposition between
passivity and activity” (Derrida 279). Words always refer to other words, which
represent other ideas that are infinitely variant- causing language to be not
imperfect but rather indeterminate. Language exists in the space between speech
and writing, between past and future, it is not a plastic concept that can be
compartmentalized or systematically classified as “imperfect”.
By this I mean to first acknowledge Locke’s assertion that language is in fact imperfect and second explain why it inherently imperfect and can not exist in any other capacity. Language, as Derrida says, “has not fallen from the sky, it is clear that the differences have been produced; they are the effects produced, but effects that do not have as their cause a subject or substance…”(Derrida 286). Language is a product of its environment and is a perfect representation of an imperfect and ungraspable present. There is no way to describe the complex ideas that make up our world because they are only as significant as the feeling they instil in their perceiver. This feeling is visceral and cannot be trapped by a word or a single idea that could be represented by a single word. Language is a stand in for an intangible present, which exists only in its relation to the past and indication of the future.
Language then was not designed to be perfect, it evolved out of the need to vocalize an essence.
I think you do a great job of unpacking Derrida. When I read Derrida, I felt pretty confused and unsure of what his main points were. You're explanation of Difference and Differance is put very clearly. I thought the point about how words differ endlessly because of their relatedness to the indefinite nature of ideas goes along well with the point I made in my own post about Locke and his argument on the imperfection of words. Your final sentence "Language then was not designed to be perfect, it evolved out of the need to vocalize an essence." is basically what I was trying to say in my post, but I liked how you said it better. Language isn't perfect and wasn't ever meant to be so in the first place. We aren't perfect, therefore how could our language ever be so? The present is not perfect therefore, the words we use to describe our feelings in the present will never be perfect either.
ReplyDelete