“First, that the writer must construct in his imagination, clearly or vaguely, an audience cast in some sort of role-entertainment seekers, reflective sharers of experience, inhabitants of a lost and remembered world of prepubertal latency, and so on,” (12). This quote basically means that the writer must also meet the audience half-way so that they can understand where the writer is coming from. That connects the writer and reader together and the point in which the writer was trying to make will end up being conveyed.
"Oral strorytelling is a two way street." (16) This is true because oral is can only be told through verbal dialect. Whereas, writing and printing can be interpreted in different ways since no one is physically reading it to you. That allows your mind to wander to different places and interpret the main points in different ways.
Now as far as Barthes goes in "The Death of the Author" he feels that the reader should interpret the content of the article in a way that makes sense and has meaning to them. That way they will feel as if they understood something and got something from the text. Ong feels as if the reader interpretation doesn't matter. Clearly Ong and Barthes have different views.
Kelshay Toomer
Barthes, Roland. “The Death of the Author.” The Critical Tradition: Classic Texts and Contemporary Trends, Third Edition. Ed. David H. Richter. Boston, MA: Bedford/St. Martins, 2007. 868, 874-877.
Ong,Walter J. “The Writer’s Audience Is Always a Fiction.” PMLA 90 (1975): 9-21.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.